Миры Магии
Меню сайта
Мини-чат
200
Наш опрос
Какой МБ вам нравится?
Всего ответов: 9
Главная » 2008 » Февраль » 9 » Албанский словарь
Албанский словарь
00:19
Хотите албанский словариг почитать?


А


АлбАбанамат!) — восклицание раздражения или удивления. Возможно, происходит из книги Сергея Довлатова «Наши».
Албанский — принятое среди падонков название их языка.
Ампетично — (фонетически — вкусно)
АПВС? — «А пачиму ви спгашиваете?» (имитация еврейского акцента) фраза из арсенала кащенитов
АЖ/КЗ — сокращение от «аффтар жжот, креатифф зачотный».
Аффтар — автор текста.
Аффтар выпей йаду — выражение неудовольствия текстом.
Аффтар жжот нипадецки — выражение восхищения текстом или иронического отношения к нему, в зависимости от контекста.
Аффтар пешы ысчо — выражение одобрения текста и желания ознакомиться с дальнейшим творчеством автора.
АХЗ — а ХЗ (хрен знает) (см. ХЗ)
Аццкий — хороший, сильный. Например, Аццкий отжыг, Аццкий сотона.
Аццкий Сотона — выражение восхищения. Существует также кащенитская российская рок-группа с названием Аццкая Сотона, играющая в стиле пузи-блэк (пародия на Блэк-Метал).

Б

Бая́н, боян, бойан, бaянчег (превед-эрратив), кана́ццкий баян, [:]||||||||||[:] (смайл) — осуждающая реплика, говорящая о том, что «креатив» (см.; т. е. пост/шутка/рассказ) является копией другого (зачастую давно всем известного). Например, «Баян. Было год назад». Происхождением баян обязан регулярному появлению на сайте anekdot.ru (с 07 марта 1999 года в рубрике Остальные новые анекдоты) и других подобных бородатого анекдота «Хоронили тёщу, порвали два баяна». Позднее «баянами» стали называть все повторные анекдоты и постинги. Выражение «канаццкий баян» (то есть «канадский») изначально относилось к регулярно всплывающему в различных форумах и конференциях рассказу Дневник канадского эмигранта/Канада.
Баянист - человек, неоднократно замеченный в постинге баянов.
Блпашлифсена$%#удаки (возможно также сокращение в виде БПВНМ) — выражение крайнего неодобрения окружающих людей.
Блиа, мля, пля — Либо как выражение всплеска эмоций (блиа!! жжошь!!!) либо как связывающая часть речи (зачем блиа эта фсё??). Очень часто стоит в начале предложения. Вероятно, произошло от слова «*****»
Бугага! (син.: гыгыгы, гггггг) копирование смеха одного из героев кинофильма “Гусарская баллада” — см. ржунимагу!.
Бядняшшка — выражение сожаления автору.

В

Вапщеубилонах (от вообще убило нах) — выражает смех или удивление
Вентилятор (неправильный перевод на русский английского омонима fan - фанат/почитатель/болельщик — с основным значением "вентилятор/веер") — болельщик/поклонник/фанат. Пример: «Ну что, вентиляторы, вдуем казахам?». Данный жаргонизм - одна из наиболее удачных шуток о неправильных переводах, сделанных при использовании автоматических программ-переводчиков. С переводом слова fan (фанат) как "вентилятор" связано два известных случая. Первый (13.12.2005) - обращениеМадонныв своем блоге к своим поклонникам по всему миру, сделанное на многих языках, где русский вариант включал в себя фразу «Я люблю вас, вентиляторы». Второй случай (06.05.2006) - приветствие болельщикам, оставленное канадским пользователем joecanadian на российском форуме мирового хоккейного чемпионата - «Здравствуйте к русским вентиляторам». Оба проишествия были встречены с большим юмором. Мадонна даже выпустила серию футболок, посвящённую данному курьёзу.
В Бабруйск, жывотное! ф Бабруйск, жывотнайе — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Ведёт своё начало от известной цитаты из писателя Сорокина и ныне не действующего livejournal коммьюнити bobruisk (юзеринфо коммьюнитти).
В мемориз! — (из лексикона ЖЖ) Пост так понравился комментатору, что он решил добавить его в список любимых записей.
Во френды! — (из лексикона ЖЖ) Пост так понравился комментатору, что он решил добавить автора в список своих друзей.
Втащить! - Угроза нанесения тяжких телесных повреждений. Вплоть до ст. 105.
Весчь (эрратив «вещь») — в выражениях, в качестве слова «вещь», в том числе в односложном «вещь!» (то есть очень хорошая оценка).

Г

Гагабу — см. Бугага
Гаго ты? — вопрос на бессмысленную фразу в комментариях. (Фраза появилась из-за непроходимой экстравагантности одного из «столпов» ресурса udaff.com — Гоблина Гаги)
Гармошко - см. "Баян"
Гати́чно, готичненько, гатишшна, брутально (син. Гламурненько, Кошерно, Церковно, Брутально)(англ. glamour - очаровательно) — красиво, шикарно, хорошо, необычно. Также часто указывает на то, что в тексте есть элементы чёрного юмора. (от англ. gothic — грубый, неотесанный, гротескный) — необычно, гротескно, жестко и вместе с тем красиво. Близко по значению к жесть, только жесть больше относится к ситуации, а готично - к красоте. Предполагается, что данное выражение родилось в из-за травли некой девушки, без меры восхищавшейся готами.
Генитально — гениально.
Гидрокалбаса — вода из-под крана для запивания крепкого спиртного (водки, самогона). Используется, когда нет закуски. “Нарежьте мне гидроколбасы” — налейте запивки.
Гыыыы, лол. %-) — выражает сильный смех. Слово лол происходит от английского сокращения LOL, которое расшифровывается как «laughing out loud».

Д

Диточка, а ти не лопнесс? — данным выражением обозначают неприязнь к ботанам, трудоголикам и в целом фанатикам, экстремистам, помешанным на чем-либо.
Добрыи гобблены - студенты, общающиеся с преподавателем с помощью системы ICQ. Впервые употребил Chertcoff..
Дык!, дыкъ — выражение, пришедшее в лексикон из ФИДО-конференций, указывающее на полную уверенность говорящего в своей правоте, не требующую дальнейших пояснений. Вероятно, изначально выражение «Дык» пришло от митьков. Синонимы - Йопт!.

Ж

Жесть — тяжело смотреть на это / читать про это; часто используется при коментировании фотографий с травмами, кровью.
Жжошь — одобрение качества креатива. Признание автора мастером культуры (в рамках комментируемого креатива). Постепенно трансформировалось из «зажигать», т.е. делать что-то веселое, радостное и яркое («Зажигать на дискотеке»).
Жжош сцуко (жжош как ангимйот) — восхищение текстом, выражаемое непосредственно аффтару.
Жызнинна — восхищение текстом, вызывающем у комментатора воспоминания из жизненного опыта.
Жосско — искаженное «жестко». 1) жестоко («Жосско отпижжэн»); 2) сильно, крепко («Жосско фставляет»); 3) строго («Када я гаварю жосско - миня даже паследние тупыйе кастрюли слушаюцца»)

З

Зочем ви тгавите? — Выражает нежелание автора смеяться над текстом/комментариями при «невозможности» это сделать. Первоначально восходит к кампании травли С. Лукьяненко кащенитами в конференции RU.LUKIANENKO, и в оригинале звучит как «Зочем ви тгавите пейсателя?»
Зачот — текст (креатиф) комментатором засчитан как удачный.

И

Итить — выражение удивления, реже радости или огорчения, см. также Фигасе.

К

Кагдила — искажённое от «Как дела».
Кактуззз жжот! — одобрение того или иного выссказывания при неуважении к самому автору.
Каммент — комментарий.
Камменты рулят! — комментарии к тексту интереснее самого текста.
КГ/АМ — сокращение от «креатифф гавно, аффтар — кудак». Означает, что текст крайне не понравился комментатору. Обратный вариант - «креатифф гениален, аффтар - маладец» - используется для провокации не разбирающихся в сленге пользователей.
Кашерно - неплохо
Кисакуку! Ты с какова горада? — берёт своё начало из [1], используется либо как провокация к флейму, либо для указания собеседнику на его полную несостоятельность как оппонента.
Классный юзерпик! — выражение приязни к юзерпику, аватару — картинке, украшающей профиль пользователя.
Криатифф — искажённое от «креатив». Текст, который комментируют.
Красавчег — восхищение оппонентом. Вариант - кросавчег.

М

Медалько за гатичность — Одобрение чьего-либо мнения, обычно пишется в качестве комментария к понравившемуся рассказу или рисунку. Также «медалько» можно вручить «за гламурность», «за кошерность» и прочие качества.
Медвед — искаженное в рифму с «преведом» слово «медведь.
Мля- От слов Пля
Моск (также «мосх») — Мозг, ум.
Моск офф — мозг отключен.

Н

Не смешно!!!! — см. Аффтар выпей йаду
Ниасилил — текст слишком длинный, и его трудно дочитать до конца. (вариант Ниасилил патамушта стихи или Ниасилил патамушта многа букоф или Ниасилил патамушта вайнаимир) (так же есть вариант Много абзацев и противоположный ему Мало абзацев)
Низачот! (вариант — Напиристачуна!) — выражение оценки, противоположной Зачоту; см. Афтар выпей йаду!.
Нипадеццки (пример: «Аффтар жжот нипадеццки», «Вставляет нипадеццки» и т. д.) — добавляется для усиления выражения.

О

Опрично — агрессивно, готично по-славянски.
Отчот вариант Атчот — креатифф, повествующий о посещении падонком какого-то мероприятия, например, падоначей тусы.
Отжыг — Бурное веселье, туса.
Оффтопик — сообщение, направленное не в тему.

П

Пазитиф — информация или текст вызывающие положительные эмоции.
Пацтулом — читатель упал от смеха со стула. Другая форма употребления:Валялсо пацтулом.
Паццталом - читатель упал под стол от смеха.
Пеарить — (производное от пиар (от англ. PR, Public relations)) Рекламировать что-либо, размещать ссылку на сайт или креатифф..
Песатель — тот, кто пишет креатиффы. Некоторые дифференцируют слова «песатель» и «***тор», определяя «***тора» как того, кто пишет креатиффы вообще, а «песателя» — как того, кто пишет хорошие креатиффы. Вариант — Пейсатель применяется, когда ставится цель акцентировать склонность к материальным благам в ущерб творческому процессу.
Пешы исчо — совет автору писать и другие тексты, так как этот текст понравился комментаторам.
Пицот минут — (от «пятьсот минут») 1) большой промежуток времени (мы ехали пицот минут — мы ехали очень долго). 2) поздний срок (уже пицот минут! пора валить! — Уже поздно! Пора уходить!).
Плакалъ! — (син.) Рыдалъ— комментатор рыдал и плакал от смеха, читая креатив.
Под кат! — в ЖЖ — убрать текст или картинки большого размера под тег , что было удобнее просматривать страницу. Пишется также слитно - Подкат!
Превед! — приветствие, искажённое «привет».
Пруцца — от чего-то получают удовольствие.

Р

Ржунимагу — комментарий, свидетельствующий, что текст показался комментатору крайне смешным.
Риспект (от англ. respect) — выражение уважения, например, за понравившийся креатиф.
Рисурс — употребляется, обычно на creep.ru, как собственно обозначение сайта.

С

Слив защитан (зощитан) — фиксация поражения оппонента в споре, выразившееся, например, в уходе от темы. Иногда применяется иронически, чтобы указать на излишнюю уверенность оппонента в силе или неопровержимости своих аргументов.
Сотона — сатана, мастер своего дела. Положительный отзыв. Пример: Аффтар — аццкий сотона!.
Смеялсо всем офисом - комментатор считает данный текст очень смешным. Также указывает на то, что в момент прочтения текста комментатор находится на работе.
Сцуко - #$@%, также используется в качестве междометия, подчеркивающего сложность явления или негативное отношение автора к явлению (”албанский сцуко сложный”)
Сцыла — Ссылка, линк

Т

Тупайа абизьяна! — низкие умственные способности оппонента вызвали возмущение у автора комментария.
Тупайа афца! — см. Тупайа абизьяна!.
Требую РУЯ! — от нем. ruhe, комментатор просит всех успокоится.

У

Учи албанский! — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился.
Ужоснаф! — крайняя степень возмущения или восторга
Убей сибя с расбегу - Крайняя степень недовольства вызванного криатиффом, допустимы и такие варианты, как, например Убей сибя с расбегу апстену вымазанную йадом
Убей сибя ап стенку - см Убей сибя с расбегу
Учаснег - обращение к участникам комьюнити.

Ф

Фгафно - последствия чрезмерного поглощения алкоголя.
Фдисятке — комментатор успел оставить свой комментарий среди первых 10..
Фтему — искажённое «в тему».
Фтыкатель — читатель
Фтыкать — читать криатифф (см. выше)
Фтопку — искажённое «в топку».
Фотожаба — Изображение, коллаж, карикатура, полученные с помошью графического редактора Adobe Photoshop (как правило). Используется также как выражение недоверия аффтору криатиффа, выдающему сообщение за описание действительного события.
Фотожоп — Графический редактор Adobe Photoshop. Выкрик “Фотожоп!” используется для указания на фальсификацию показываемого изображения средствами сабжа. См. также “Фотожаба”.

Х

Хератор-тот,кто фтыкаеД криатиф
Хундерстандить — понимать по-албанцки, в совершенстве владеть «албанцким изыком».


Ш

Шмалевать — курить.
Ще десь? — Используется для уточнения местонахождения собеседника для различных целей. Впервые использовано «злым матросом[бес батинак]»
Ч

Чмоки, пративный! — син. Чмок тя! (розов. шрифт.) — форма приветствия, позаимствованная у некоторых девушек — посетительниц чатов (изначально что-то вроде сетевого поцелуя).

Э

Это вы на юзерпике? — выражение неприязни к собеседнику, ирония над его юзерпиком (особенно когда на нем изображено что-то уродливое или странное)
Эта пять! — см. Зачот.

Ъ

Ъ — Совершенно замечательный символ албанского языка, который нуждается в отдельном выделении. Обозначает истинность, реальность, неподдельность чего-либо. Используется отдельно: «Ъ!!!» — «я поражен, у меня просто нету слов от переполняющих меня чувств», либо как окончание в некоторых словах (например, «йа плакалъ»), что подчеркивает их усиленную эмоциональную нагрузку, то есть, что это действительно «труъ» — см. труъ. Существует предположение, что одной из причин начала его использования стало близкое расположение клавишь Ъ и Enter, при быстром общении зачастую непроизвольно нажимается Ъ и придает действительно особый смысл некоторым словам или фразам.
[править]

Ы

Ы, ыыы (также как «гы»/«хы») — смех. Иногда Ы трактуется как lol (LOL), записанное одной буквой.

Ю

ЮППИ! - Выражение сильного,неожиданного восторга.
Просмотров: 1484 | Добавил: Улита | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Календарь новостей
«  Февраль 2008  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829
Поиск
Друзья сайта
Copyright MyCorp © 2025Бесплатный конструктор сайтовuCoz